BARLEY HILLS: DELIVER US FROM EVIL

Объявление

https://saguenay.f-rpg.ru/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » BARLEY HILLS: DELIVER US FROM EVIL » Гостевая » «MOST WANTED»


«MOST WANTED»

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Эта тема является наиболее развернутым ответом на часто задаваемый вопрос "А кто вам сейчас больше всего нужен?". Итак, именно здесь собраны акционные персонажи, которые требуются в игру острее не придумаешь, а следовательно, выбирая себе одного из них, вы можете быть уверены в том, что вам обеспечены место в сюжете, а также безграничная любовь администрации и соигроков. Смена внешности и мелких моментов биографии-характера возможна и обговаривается с администрацией в личном порядке. Прием упрощенный по пробному посту.

http://savepic.org/5893350.png

WHO: samuel pryde, 32 y.o.
OCCUPATION: должен стать мэром и войти в совет основателей
APPEARENCE: teo james

Мало кто из ныне живущих в Барли Хиллс помнит, что когда-то должность мэра была выборной. Подобно правящей в Великобретании династии монархов, в этом городке у руля друг друга сменяют члены семейства Прайд, однако нынешний преемник если и возглавит город, то отнюдь не по собственному желанию.
Будучи наследником богатого и влиятельного семейства, Сэмюэль с детства понимал, что когда-то ему придется руководить городом, тем самым продолжая дело своих предков. Именно поэтому он прилежно учился в школе, именно поэтому поехал поступать не в ближайший к дому университет, а в далекий Лондон на престижный факультет управления, именно поэтому после получения диплома старался не задерживаться надолго в одном месте. Чтобы ни к чему и ни к кому не привязываться. Чтобы в нужный момент вернуться домой и не обнаружить в себе черную дыру, образовавшуюся от бесконечной тоски по тому, что пришлось оставить позади. Но чем больше времени проходило, чем больше стран он посещал, чем больше женщин падало к его ногам, тем отчетливее Сэмюэль понимал, что скучать все же придется - хотя бы по полнейшему отсутствию ответственности за собственные поступки и пьянящему чувству, что он ничего и никому не должен.
Госпожа судьба пырнула его под ребра в тот самый миг, когда Прайду начало казаться, что момент возвращения домой не наступит никогда: на пятьдесят пятом году жизни, прямо в свой юбилей, от неожиданной остановки сердца умер отец Сэмюэля - Эндрю. Собравшиеся гости, среди которых, кстати, присутствовал и сын безвременно почившего, попали с именин мэра прямиком на его поминки, и только пестрые наряды играли в диссонанс с повисшей в торжественной зале напряженной тишиной. Вой мигалок скорой помощи для наследника Прайдов стал своеобразным траурным маршем, когда он пружинисто вышагивал по темному кабинету отца, касался холодными пальцами разбросанных по столу документов, еще хранивших прикосновения предыдущего хозяина, неуверенно ежился в массивном кресле, поскрипывающим дорогой кожей. Он знал, что теперь все точно изменится; не был уверен лишь в том, в какую сторону.

http://savepic.org/5883110.png

WHO: riley stivenson, 29 y.o.
OCCUPATION: патологоанатом
APPEARENCE: olivia wilde

Мать Райли была известной целительницей и, несмотря на всевозможные методы конспирации, слава о ее способностях выходила далеко за пределы Барли Хиллс. Элизабет утверждала, что знания о травах перешли к ней от ее матери, а к той - от бабки, ну и так далее, уходя далеко в века. Возможно, многие бы сочли ее шарлатанкой, если бы не несколько любопытных фактов. Первое, женщина никогда не просила денег за свои услуги, в благодарность же принимала только то, что сам приносили люди по собственному желанию - Райли прекрасно помнила, что их небольшой дом всегда был завален хламом самого различного толка. Второе, и, в сущности, главное - в большинстве случаев обряды и травы Элизабет действительно помогали. Райли, которая буквально с младших классов школы увлекалась естествознанием, никак не могла понять, как ромашка, которая в руках обычного человека максимум могла сойти для промывания носа, в руках матери становилась прямо-таки волшебной травой. Иногда к ним в дом заглядывали и такие люди, которые ждали откровенных чудес: к примеру, на последней стадии рака требовали от матери невозможного. На что, поджав губы, Бетси скромно отвечала, что волшебницей никогда не была. Верно, зато она была самой настоящей ведьмой, о чем и сообщила дочери, как только та стала достаточно взрослой. "Значит, ты могла помочь тем умирающим людям?" - не веря собственным ушам, робко спрашивала Райли. "Могла бы, но для этого мне бы пришлось взять часть их болезни на себя. А ведь мне еще тебя растить", - пожимала плечами женщина и трепала дочь по волосам. "Но это ведь неправильно... Несправедливо!"- не унималась девочка. "В жизни вообще много несправедливости. Начинай привыкать".
Больше несправедливости Райли ненавидела только овсяную кашу, поэтому, когда накануне окончания школы Элизабет заговорила с дочерью по поводу ее обучения семейному ремеслу, та ответила решительным отказом. "Я стану хирургом, и тогда пускай мои знания и руки решают, кому жить, а кому умирать. Не мое собственное желание или нежелание". Спорить с ней было бесполезно, поэтому Бетси решила позвонить бывшему мужу, который преподавал физиологию в медицинском университете, и посоветоваться с ним. То, разумеется, пришел в восторг от новости, что дочь решила связать жизнь с доказательной медициной, а не со всеми этими травами, и тут же вызвался помочь с поступлением.
Восемь лет учебы пролетели для Райли одним днем - так вдохновлена она была тем, что делала и что видела. Окончив ординатуру по специализации в общей хирургии, девушка решила вернуться в родной Барли Хиллс, чтобы жить и работать рядом с матерью, которой, с одной стороны, все еще хотела что-то доказать, а с другой - перед которой чувствовала вину.
После одной из ночных смен Райли вернулась домой в слезах и рассказала Элизабет о том, что из-за ее ошибки на операции пациент сейчас находится в критическом состоянии. Узнав у дочери имя и номер палаты пациента, женщина ушла прочь, а когда вернулась, то едва держалась на ногах. Райли слишком поздно поняла, чем пришлось пожертвовать матери ради искупления ее ошибок - и детских, и уже сегодняшних - а когда поняла, было поздно.
Смерть Элизабет стала для ее дочери переломным моментом: теперь она занималась тем, что бесстрастно разрезала людей и на основании данных исследования ставила диагноз. Посмертно. Патологоанатом местной больницы всегда являлся членом Совета Основателей, и с вступлением в него смертей в жизни Райли стало еще больше.

JENNYFER BIGSLEY, 39 Y.O.http://savepic.org/5888006.pngLOOKS LIKE REESE WITHERSPOON Способности:
Осьминог – способность окружить себя восьмью водяными щупальцами, отражающими атаки и атакующими, наподобие водяного хлыста.
Водяная стрела – способность создать изо льда несколько острых стрел и направить их в цель.

Когда шестнадцатилетняя школьница Дженни рассказала родителям о своей беременности, те, мягко говоря, были озадачены такой новостью и крепко задумались, как же им поступить в этой ситуации. Особенно глубоко ушел в свои мысли Эллиот, глава семьи и один из старейшин ковена, который не первый день беспокоился о том, что магические способности дочери не проявляются в полной мере. Также он знал, что ее тонкая натура не потерпит никакого давления, а потому только на следующий вечер задал один простой вопрос: «Чего ты хочешь сама?». Дженнифер была уверена в одном: ребенка она оставит, наказывать его из-за собственной доверчивости и отца-придурка будет несправедливо. Девушка догадывалась, что, скажи она отцу о личности своего случайного любовника, он бы в считанные дни стал ее мужем, а через некоторое время обрюхатил бы еще одну легкомысленную девчонку. Да и на кой черт ей сдался смазливый бармен из злачного бара? Придет время, и она обязательно встретит достойного мужчину, который полюбит ее вместе с ребенком.
Так и произошло. На последнем году обучения в колледже Дженнифер стала встречаться с Уайеттом - симпатичным и порядочным парнем из хорошей семьи, который не изменил своих серьезных намерений даже тогда, когда узнал, что в родном городе родители девушки растят ее трехлетнего сына. Летом, после окончания колледжа, молодые люди приехали в Барли Хиллс, чтобы попросить родительского благословения и обвенчаться в местной церкви. Пышную свадьбу играли уже в Манчестере, где в последующем и жили, развивали свой небольшой издательский бизнес и растили белокурую малышку-дочь. Как ни уговаривала Дженнифер старшего сына переехать от бабушки с дедушкой, он оставался непреклонен: его дом, его друзья и сердце здесь, в Барни Хиллс, и он никуда отсюда не уедет. Только через десять лет совместной жизни Джен смогла сказать мужу о своем происхождении и, что важнее, предназначении - с каждым годом отец не молодел, и девушка понимала, что в обозримом будущем ей придется вернуться домой. Уайетт предпочел сделать вид, что ничего не произошло, как будто каждый второй когда-то узнает о том, что его жена - потомственная ведьма, и скоро ей придется вернуться в свой родной провинциальный городок, чтобы охранять какую-то святыню.
Этот момент настал, когда их дочери Лили исполнилось тринадцать: Эллиот начал ощущать упадок сил, а Джен, наоборот, с каждым днем отмечала приливы магии, она буквально электризовалась на кончиках ее пальцев, и с этим срочно нужно было что-то делать. Недолго думая, она собрала вещи и уехала в Барли Хиллс, забрав с собой дочь и посчитав, что муж присоединится к ним как только сможет. Но шел месяц, другой, третий, а Уайетт все не торопился с переездом, и только через полгода решил приехать, чтобы сообщить, что он не может жить с ними. Не может так кардинально изменить свою жизнь. Сначала Дженни горевала, не хотела никого слушать и только и делала, что поливала подушку слезами, лелея в душе робкую решимость бросить все и вернуться в Манчестер, где все было так здорово. И в тот самый момент, когда она фактически опустила руки, откуда-то пришло забытое чувство из ее шестнадцати: что есть обязательства, а если судьба - Уайетт все равно будет рядом. На том она и порешила.

BRANT WALTER, 46 Y.O.http://savepic.org/5875718.pngLOOKS LIKE HUGH JACKMAN Способности:
Торнадо – способность создать управляемый вихрь воздуха, подобный природному торнадо.
Молния - маг способен перенаправить молнию из грозового облака на цель.

Если бы в Барли Хиллс было принято пользоваться услугами психоаналитика, мистер Уолтер определенно бы стал постоянным клиентом подобного специалиста. Непостоянный, подверженный малейшим перепадам настроения и депрессивно-маниакальным мыслям, Брэнт заплатил бы немалые деньги, чтобы в его голове некто квалифицированный проводил генеральную сортировку, а после тщательного анализа выдавал нужное решение. Наверное, было бы гораздо проще, если бы у него не хватало решительности - по крайней мере, отсутствие этого качества спасало бы Уолтера от необдуманных действий, но нет, поверьте, вам будет сложно найти большего любителя рубить с плеча. Его матушка, Эбби, не устает повторять, что такая манера поведения сына - отнюдь не пробелы в воспитании, а всего лишь дурные гены и нехватка мужского влияния в детстве. Брэнт совсем не помнит своего отца (если верить комментариям все той же Эбби - хвала небесам), но это не мешает ему говорить о том, что в нем нет и капли испорченной крови пьяницы и альфонса Гарри. В ответ старушка только закатывает глаза к потолку да между страниц потрёпанной записной книжки прячет снимок сорокалетней давности, с которого на нее внимательно смотрит черно-белая копия сына. Брэнт всегда знал, что женщины от него без ума, и не пользоваться таким явным преимуществом считал вопиющей глупостью. У театра, в котором он является художественным руководителем, имеется нечто наподобие клуба поклонниц творчества, так вот сведущие люди в шутку называют его клубом разбитых сердец, ибо состоят в нем исключительно барышни, которые при виде Уолтера разве что пищать от восторга не начинают. Но вдохновлённые фанатки - не его целевая аудитория, настоящей и единственной страстью худрука являются молоденькие актрисы, одна из которых чуть больше двадцати лет назад родила ему сына. Родила - и упорхнула покорять Бродвей, как будто и не ходила девять месяцев с огромным животом, как будто гормоны и хваленый материнский инстинкт ей совершенно не свойственны. Брэнт не любит вспоминать то время: он и сам был тогда молодым актером, весьма амбициозным, но не обладающим каким-то особенным талантом. Зато у него было чутье, которое в дальнейшем позволило ему добиться успеха с другой стороны сцены, и одно небольшое обязательство перед матерью, которое не позволило ему сдать ребенка ей и тоже исчезнуть в неизвестном направлении. Несмотря на всю свою нестабильность, Уолтеру с юных лет удалось зарекомендовать себя как талантливого и способного к концентрации колдуна, что для будущего старейшины стихии воздуха было определяющими качествами. Брэнт почему-то всерьез никогда не думал о том, что настанет момент, когда он займет место матери - для него это будущее представлялось необозримо далеким, и его совершенно не волновало, что он уже давно разменял четвертый десяток лет. Жизнь шла как будто по накатанной: успешная любимая работа, уже взрослый и не требующий неусыпного контроля сын (хотя кого он пытался обмануть), личная жизнь, которую наконец не требовалось возвращать в мирное русло какими-то экстренными методами. Неожиданное приобретение статуса старейшины только вывело бы его из состояния душевного равновесия - но когда это в небесной канцелярии спрашивали чьего-то согласия на крутой вираж в жизненном сценарии?
Эбби просто не вернулась от родственников, проживающих в Ланкастере; они усадили ее в поезд, а домой она так и не явилась. Пока Брэнт поднимал на уши всю местную полицию, произошло еще одно знаменательное событие: защита Тауэра, которую на протяжении четырех веков обеспечивали старейшины стихий, исчезла, и в тот момент Уолтер осознал, что мать мертва. Эбби мертва, а он так и не прошел обряд инициации, что и вызвало огромный провал в обеспечении невидимости святыни. Случайно или нет, но за эти пару недель в Барли Хиллс откуда-то появились некие строители, которые очень оперативно обнаружили развалины Тауэра, ну а после них в игру вступили журналисты, археологи и еще куча разного народа, не позволявшего восстановить защиту и сделать вид, что ничего не произошло. Что можно предпринять, когда личная трагедия накладывается на трагедию как минимум городского масштаба? В таких ситуациях даже лицедеи снимают маски.

Ingrid Godfrey | Ингрид Годфри, 40 y.o.
профессия: все свое время посвящает ковену
раса: потомственная наваррская ведьма
способность: телепорт и телекинез, с помощью Господина ее возможности не ограничены

http://savepic.org/5880078.png
looks like Famke Janssen;

Ингрид любит повторять, что ничего в этой жизни не досталось ей просто так, по праву рождения: каждый кусок она выгрызала острыми зубами, вырывала хваткими руками, выцарапывала не всегда идеальным маникюром и не позволяла себе оглядываться назад. Хотя, казалось бы, ей, девочке, рожденной от союза представителей двух сильнейших ведьмовских ковенов, дары судьбы должны были сыпаться в открытые ладони при одной лишь о них мысли, но всемогущая небесная канцелярия распорядилась иначе. Бабушка Ингрид, потомственная наваррская ведьма, вынуждена была бежать вместе со старшей дочерью Изабеллой с родной испанской земли, охваченной охотой на ведьм, в холодную Скандинавию, где один из старейшин пообещал ей протекцию и покровительство. Клановый союз был незамедлительно закреплен браком: семнадцатилетняя Белла вышла замуж за грозного и молчаливого Олафа, и уже через девять месяцев на свет появилась Ингрид - маленький розовый комок, который только и делал, что морщился и кряхтел, но при этом не издавал ни писка. В сущности, это и определило будущий характер девочки: какие бы испанские страсти ни кипели в ее крови, на проницательном нордическом лице не отражалось и сотой доли того, что переживала хозяйка. Семейная идиллия льда и пламени продлилась недолго: как только шведские колдуны прознали, какую магию практикуют их новые союзники, тотчас же предпочли отправить их на костер, чтобы ненароком не прогневить своих северных богов. Малышке Ингрид не было и пяти лет, когда она лишилась матери и бабушки, и именно с этого момента начинается ее история борьбы: нескончаемая, несправедливая и беспощадная. В огненных языках пламени, лизавших тела ее ближайших родственников, девочка заметила внимательный прищур пары глаз - не человеческий и не животный - который преследовал ее днем и ночью все последующие годы. Прах Изабеллы еще не успел развеяться по припорошенной снегом земле, как ее супруг женился снова; а через пару лет мачеха подарила шестилетней Ингрид сводного братишку, что в корне изменило ее положение в семье и в ковене. Отныне она стала занимать место где-то между дальней родственницей, загостившейся на слишком долгий срок, и гувернанткой, на чьи плечи кроме заботы о брате легла еще и львиная доля домашних дел. Может быть, если бы отец уделял ей достаточно времени и, что главное, внимания, судьба Ингрид сложилась бы иначе, но в имеющихся обстоятельствах девочка чувствовала себя такой одинокой и угнетенной, что когда на свой четырнадцатый день рождения те самые прищуренные глаза из тьмы заговорили с ней, у нее и мысли не было игнорировать вкрадчивый шепот. Она знала, кто являлся ее собеседником, знала, откуда мама и бабушка брали свои силы, в конечном счете, знала, на что идет и подписывается - насколько вообще девочка ее лет может осознавать подобный шаг. "Лучше я продам душу дьяволу, чем продолжу прозябать в вечном унижении и унынии", - прагматично рассуждала Ингрид, собирая необходимые ингредиенты для обряда. После того, как у ее души появился новый хозяин, девушка не прожила в ковене отца и года - она сбежала в Стокгольм вместе с бродячим цирком, оставив весточку о себе лишь сводному брату, с которым, несмотря ни на что, с детства поддерживала дружеские отношения. Из столицы Швеции Ингрид отправилась в Копенгаген, Амстердам, Берлин, а после добралась и до Парижа. Работала она кем придется: официанткой, танцовщицей, натурщицей, иногда удавалось договориться с фотографами и продать свои снимки для рекламы. Именно так она познакомилась с Родериком Годфри - весьма харизматичным юношей, обладающим таким же мятежным нравом, как и она сама, что, тем не менее, не мешало ему каждую неделю снимать со счета внушительные родительские переводы. Ингрид не была уверена, влюбилась ли она, с этим ли мужчиной ей хотелось завести детей и прожить остаток своих дней, но скоро девушка констатировала любопытный факт своей беременности, и первой мыслью, посетившей ее, была мысль об аборте. Признаться, она не собиралась ставить в известность Родерика, но неожиданно голос хозяина, молчавший столько лет, сообщил ей, что в этом ребенке - будущее самой Ингрид и будущее ее ковена. "Какого ковена?" - опешив, переспросила 19-летняя девушка. "Ковена, умытого собственной кровью, разбросанного по разным уголкам Европы и дожидающегося того момента, когда истинная наследница духа и веры соберет его воедино", - был ответ. Ей не оставалось ничего, кроме как сообщить о ребенке Родерику, примерить на себя свадебное платье, сказать скоропалительное "Да" и приняться ждать рождения своего первенца, выполняя ставшие на удивление частыми приказы хозяина. Путем сильного внушения супруг Ингрид уверовал в то, что его жена с ребенком оздоровляются в Европе, в то время как он сам фотографировал влюбленные парочки в Париже и вел ничем не обремененную жизнь зомбированного овоща, оборвав всякую связь со своей семьей в Барли Хиллс. Шли годы, один за другим к избранной ведьме присоединялись сторонники, не менее вдохновлённые и одержимые лишь одной идеей: вернуть былое величие и мощь наваррских ведьм. И вот, наконец, хозяин сообщил Ингрид, что время пришло: ковену нужно направиться на запад Англии, где в маленьком городке Барли Хиллс с древнейших времен сохранилась святыня, которая гарантирует своему обладателю небывалое могущество и славу. Была лишь одна проблема: источник энергии охраняет другой ковен ведьм, а сам город кишмя кишит охотниками, но ничто из этого не пугало Ингрид: ведь тот, кто отдал свою душу дьяволу, смерти уже не боится.

0

2

GRACE HARPER, 22 Y.O.
http://savepic.org/5883910.png
LOOKS LIKE HOLLAND RODEN Способности:
Лучина – способность создать над ладонью сгусток контролируемого пламени, который будет освещать дорогу.
Потенциал: контроль пламени – способность сдерживать огонь, не давая ему распространяться.

Те, кому довелось прочитать серию книг о Гарри Поттере, наверняка бы заподозрили Грэйс в использовании маховика времени, которым в свое время злоупотребляла еще одна маленькая ведьмочка. Окружающие часто недоумевают: неужели этой девчонке удается быть в нескольких местах одновременно? Кажется, еще пятнадцать минут назад ее видели чинно восседающей с подругами в кафе-мороженом за обсуждением очередного номера модного журнала, а сейчас она как ни в чем не бывало стоит за прилавком семейного ювелирного магазинчика и уверенно консультирует придирчивого покупателя. Что бы ни происходило в городе, будь то сезонная ярмарка или массовые гуляния, не сомневайтесь: Грэйси всенепременно будет в центре внимания, вызывая у недоброжелательниц приливы желчной зависти. В младшей школе она бессменно была принцессой в сказочных постановках, в старших классах уверенно заправляла командой болельщиц, потрясая бело-сине-красными помпонами, казалось бы, ее следующим шагом должен был стать колледж, где бы она надела корону какого-нибудь сестринства, но на подобные предположения младшая Харпер лишь загадочно улыбалась и качала головой. На самом деле, как бы много времени она не посвящала общественной жизни и построению своей безупречной репутации, главным стремлением и желанием Грэйс всегда было сменить мать на посту старейшины стихии огня, не зря ведь мелькание ее рыжих волос по всему городу напоминало танец языков пламени. Тем более, что старшая сестра Вайнона по собственному желанию отказалась от роли преемницы, так что, на первый взгляд, все карты были на руках. После окончания школы Грэйс на несколько месяцев уехала в Престон, чтобы там пройти курсы по визажу у одного популярного мастера, ведь именно этим она хотела заниматься в родном городе, а не какой-нибудь скучной бухгалтерией. Можно было устроиться работать в любой салон Барли Хиллс, можно было принимать клиенток прямо у себя дома, и это приносило бы неплохой доход, не говоря уж о том, что оставляло бы достаточно времени для занятий магией. Именно так Грэйс и поступила: за какие-то полгода она наработала приличную клиентскую базу, а кроме того умудрялась помогать матери в магазине, крутить романы с тремя парнями одновременно, а в перерывах листать пожелтевшие от времени записи своих предков. "Не считаешь, что тебя иногда бывает слишком много? Если не устаешь ты, это не значит, что люди не устают от тебя," - мягко улыбаясь, предупреждала Матильда. Но Грэйс редко слышала кого-то кроме себя, она всегда была уверена в том, что если не сделать чего-то сегодня, то завтра шанса может не предоставиться. И в чем-то она была права, только вот не учла одной маленькой детали: иногда у судьбы свои планы, и от наших стараний не зависит ровным счетом ничего.
Возвращение Вайноны в Барли Хиллс и ее твердое намерение наконец принять участие в семейном наследии буквально выбило Грэйс из седла, в котором она так хорошо успела устроиться. Сначала она пыталась разговаривать с сестрой спокойно, потом апеллировала к матери, потом просто кричала и вышвыривала вещи старшей на улицу, но ничего из этого не помогало: ни изменить что-либо, ни просто примириться. В ее голове, как и всегда, была куча идей, но вопрос на этот раз стоял иначе: не как делать, а как жить с этим после того, как сделаешь.

REBECCA HAWTHORNE , 23 Y.O.http://savepic.org/5882886.png
LOOKS LIKE KAYA SCODELARIO
Способности:
Пыльный вихрь – способность поднять в воздух пыль и мелкие камни, создавая в радиусе 5 метров вихрь пыли, в котором ничего не будет видно.
Потенциал: зыбучие пески – способность разредить почву, заставляя противника в неё проваливаться.

Ребекка Готорн, несмотря на десятилетнюю разницу в возрасте, с детства была если не копией, то послушной тенью своей старшей сестры. Окружающие не раз замечали, что она похожа на Риту не столько острыми чертами лица, темными волосами и точеной фигурой, сколько малейшими оттенками интонаций, едва уловимыми выражениями в мимике и всеми теми деталями, которые могут появится только у людей, обладающих истинной душевной близостью. Как маленькие дети прячутся за юбкой матери, когда испытывают страх и волнение, так Бекки пряталась за старшей сестрой столько, сколько себя помнит, и не было для нее человека надежней и дороже. По большому счету, ей не удалось застать того семейного благополучия и внимания родителей, которые в свое время достались Рите, поэтому она практически не ощущала тоски и горечи от утраты, когда сначала отец, а потом и мать покинули своих дочерей. Уж тем более ей было невдомек, почему сестра так остро переживала, что по воли именно ее тонкой руки лишился жизни тиран и деспот, который не один год калечил судьбы трех своих самых близких женщин - ведь ей так и не перестали сниться кошмары, в которых отец жестоко избивает мать, а после обрушивает удары на голову ее дорогой Риты. Будь ее, Бекки, воля, она бы не раздумывая придушила этого пьяницу собственными руками за каждую пророненную слезинку сестры, если бы это хоть в малой степени уняло ее терзания.
Их самостоятельная жизнь поначалу казалась Ребекке настоящим раем: никаких скандалов или же наоборот гнетущей тишины, в доме наконец стала звучать музыка, а чудесный аромат цветов из лавки на первом этаже обеспечивал хорошим настроением с самого утра. Но чем больше времени проходило, тем больше она ощущала, что долгожданное их с сестрой единением заставляет слишком давить друг на друга, и этому желанию не всегда можно противиться. Рита очень настороженно относилась ко всем друзьям Бекки, приходящим в их дом, хоть таковых было и немного. Она боялась, что об их колдовской семейной тайне узнают посторонние: увидят странные книги, предметы, или же младшая сама проболтается, доверившись не тому человеку. Ребекка же, в свою очередь, воспринимала в штыки любого представителя мужского пола, которому имела неосторожность улыбнуться сестра - даже если это был клиент, и кроме как рабочим моментом такую вежливость иначе было нельзя назвать никак. Хоть девушка не хотела признаваться в этом и самой себе, но подсознательно она панически боялась того, что Рита встретит мужчину, они поженятся и заведут детей, а про нее сразу же забудут. Так всегда происходит со старшими, кроме того, Бекку уже нельзя было назвать ребенком - по общественным меркам Барли Хиллс, ей и самой не мешало бы начать задумываться о том, чтобы в скором времени стать матерью. Но для этого младшая Готорн была слишком инфантильной: все ее отношения с парнями были бурными, но кратковременными, более того, она решительно не хотела заботиться ни о ком, кроме себя. Что же касается ее отношений с сестрой, то ей следовало ответить себе на главный вопрос: хочет ли она видеть Риту действительно счастливой, или ее устраивает жертвенная роль, которую та взвалила на себя чуть ли не с рождения Ребекки. Ответ в лютом случае останется на ее совести.

LILIAN PORTER, 17 Y.O.http://savepic.org/5886982.pngLOOKS LIKE CHLOE MORETZСпособности:
Заморозка воды – способность превратить воду лед.
Потенциал: спираль воды – способность окружить себя или противника водяной спиралью, затрудняющей атаки и мешающей видеть.

Какая девчонка не мечтает о старшем брате, который бы мог отвадить назойливых ухажеров, вызывая тем самым завистливые вздохи менее удачливых одноклассниц? Который бы помогал решать задачи по ненавистной математике, угощал бы мороженым, проходил сложные уровни в видео игре, а после бы совсем не злился, если бы его старания уничтожались сестрой за пять минут. Наверное, мечтает каждая, а вот у Лили такой брат был. Точнее, имелся предполагаемо нужный материал, из которого можно было бы при благоприятных условиях слепить отличного брата всем на зависть, а себе на радость. Только Бен, отчего-то, совсем не желал принимать нужную форму и послушным пластилином гнуться в ее тонких пальцах - сказать честно, он вообще предпочитал интеллигентно игнорировать все поползновения младшей сестрицы к родственному сближению. Лили было тринадцать, когда они с мамой переехали в Барли Хиллс из Манчестера, и за три года в ее отношениях с братом не изменилось ровным счетом ничего: он по-прежнему сторонится ее, пропадая в библиотеке деда, либо вовсе запирается в собственной комнате, прикрываясь своей вымышленной учебой? Что значит "дистанционное обучение"? Какой молодой парень в здравом уме откажется от веселья и свободы в колледже, променяв все это счастье на затворническую жизнь в Барни Хиллс? Пускай и наполненную магией. Лили не так давно узнала о секрете своей семьи по маминой линии, но большим удивлением для нее это не стало: с детства ей казалось, что, хорошенько сконцентрировавшись, она может управлять капельками воды, собирая их в небольшие лужицы. Детские фантазии превратились во вполне осязаемую реальность, когда дедушка показал ей пару упражнений для контроля собственной силы. Лилиан никак на могла понять, с какой целью брат постоянно трясется над этими ветхими страница, если все можно спросить у старших, уж они точно прочли даже самые громоздкие книги и могут дать ответ на любой вопрос.
Отношения Лили с одноклассниками складывались не очень гладко: сразу после переезда ей почему-то казалось, что ее, такую распрекрасную городскую модницу, все должны носить на руках и выстраиваться в очередь, чтобы записаться в друзья. Она спешила давать советы всем и каждому: как лучше одеваться, стричься, пыталась давать советы по учебе (очень дружелюбно, надо сказать), но мало кто любит, когда его поучают. Как-то раз в школьной столовой шайка болельщиц решила проучить новенькую - опрокинуть на нее поднос с ядрено-красным лимонадом. Каково же было их удивление, когда вся жидкость почему-то обернулась кристаллизовавшимся льдом и разбилась об пол прямо вместе со стаканами. Одна из девочек, несшая поднос, до хрипоты убеждала подруг, что напитки не были охлажденными, но кто же не поверит собственным глазам? С тех пор Лили стала потише, решив, как и ее мать в свое время, что нужные люди никуда от нее не денутся, а пытаться привязать их к себе насильственным образом - верный путь к одиночеству.

http://savepic.org/5832935.png

WHO: eric roberts, 42 y.o.
OCCUPATION: преподаватель истории
APPEARENCE: matt davis

Юджин Робертс, пожалуй, был единственным из отцов-основателей, кто никогда не гнался за личным обогащением - наверное поэтому, люди и относились к нему благосклоннее всего. Кроме того, он был выдающимся преподавателем и много лет проработал в школе, в буквальном смысле отдав всего себя детям. Многие искренне удивлялись, когда же он успел жениться и зачать сына - создавалось реальное впечатление, что даже ночует он где-то между актовым залом и собственным рабочим кабинетом, в то время как его коллеги-основатели набивают карманы хрустящими купюрами и устраивают пышные приемы. Его далекий потомок, Эрик, был похож на него как внешне, так и манерой поведения, привычками и даже выбором профессии - он тоже преподавал в школе, правда, не литературу, а историю. Работать в здании, которое названо в честь твоего прапра и еще много раз прадеда, и ответственно, и немного страшно, все-таки многовековой авторитет давит, особенно когда рассказываешь новый материал, стоя под портретом знаменитого Робертса. Если какой-нибудь первоклассник не спросит "Скажите, а он Ваш родственник?" - день прожит зря, и когда таких интересующихся не один и не два - другой бы человек начал нервничать и срываться, но только не Рик. Если бы ему предложили заполнить анкету, где бы фигурировал вопрос о имеющейся у него суперспособности, то он бы без запинки ответил: находить общий язык с детьми. Причем как с малышами, так и со старшеклассниками, часто к нему даже обращались родители, которые не могли совладать с собственными детьми, так вот после беседы с мистером Робертсом проблема как-то решалась сама собой.
После десяти лет безупречной работы преподавателем, попечительский совет предложил Эрику занять пост директора вместо уходящей на пенсию миссис Хиди. Посоветовавшись с супругой, мужчина принял это предложение, и кто знает, совпало ли так, или было кем-то грамотно спланировано, именно в этот временной промежуток случилось то, что изменило жизнь Робертса кардинальным образом. Одна из выпускниц, которой он принципиально не желал завышать отметку по своему предмету, пожаловалась родителям, что директор пристает к ней, а в качестве доказательств показала видео, где он действительно кладет руку на ее бедро и что-то говорит на ухо. Рик помнил эту ситуацию - Эмма действительно пришла к нему в кабинет в коротких шортах после физкультуры и жаловалась на боль в ноге. Так как школьной медсестры не было на месте, он решил осмотреть ногу девочки, чтобы проверить, нет ли явного перелома, но каждое его прикосновение было выставлено как домогательство. На школу посыпались различные проверки, почту Эрика завалили анонимно-желчными посланиями, и даже его жена поддалась всеобщему помешательству, забрав детей и уехав к родителям на другой конец Барли Хиллс. В конце-концов Робертсу удалось восстановить свое честное имя - но с поста директора пришлось уйти, да и его семья на тот момент уже развалилась. Он не смог простить супруге такого недоверия, у нее же не вышло смириться с тем бунтом общественности, которой затронул и ее, и их общих детей.
На данный момент Эрик живет на окраине города  и по-прежнему преподает историю в школе, только вот времени этому уделяет гораздо меньше. Будучи давним членом Совета Основателей, он почему-то только сейчас заинтересовался историей ланкаширских ведьм - говоря откровенно, то заинтересовался после того, как встретил в пабе двух охотников и подслушал их разговор. Если верить им, то в Барли Хиллс намечается повторение кровавой охоты, но поверят ли в это остальные члены Совета, погрязшие в собственных распрях?

0


Вы здесь » BARLEY HILLS: DELIVER US FROM EVIL » Гостевая » «MOST WANTED»


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно